Gruppo di dieci carte manoscritte
L'aggiudicazione sarà gravata di diritti d'asta nella percentuale del 25.00%
Gruppo di dieci carte manoscritte
Persia e Turchia, metà XIX secolo
Interessante gruppo di carte, in gran parte di carattere epistolare, manoscritte in arabo, persiano e turco ottomano.Come per i lotti successivi, il contenuto delle carte fa spesso riferimento a questioni di carattere diplomatico tra la Russia e la Persia e le carte sono tutte datate intorno alla metà del XIX secolo. La maggior parte degli scritti sono in persiano e riguardano l’impero Persiano, l’Armenia,la Georgia e l’Azerbaijan, territori passati sotto ilcontrollo dell’impero russo a seguito delle guerre Russo-Persiane dell’inizio dell’Ottocento. L’ipotesi è quindi che si tratti di carteggi, lasciapassare e lettere contenenti accadimenti storici provenienti dalla biblioteca privata diun diplomatico a servizio della Russia durante il periodo del Grande Gioco, termine usato per descrivere la rivalità strategica e diplomatica tra l’Impero Britannico e l’Impero Russo nel XIX secolo, per il controllo dell’Asia centrale.Questo lotto include:- Un firman in turco ottomano contenente 11 linee di testo in diwani e firma, datato 1261 AH (1845-1846 AD) e corredato di iscrizione in caratteri latini e firma sul retro.- Un foglio di pamphlet stampato in arabo. Si tratta della pubblicità per un importante giornale del periodo, HadiqatAl-Akhbar (Il giardino delle notizie) edito da Khalil al-Khuri, figura centrale del movimento Nadha. Il giornale fu il primo giornale in arabo pubblicato a Beirut, e le sueorigini possono essere fatte risalire a un gruppo di siriani riuniti nel Circolo Letterario di Médawar.- Un lasciapassare in persiano per quello che viene definito un “servitore dell’ambasciatore russo”. Datato 1264 AH (1848AD).- Un lasciapassare in favore del diplomatico di nome Demezon diretto ad Istanbul. Testo in persiano su carta, datato 1257AH (1842 AD)- Lettera di messa a disposizione, testo in persiano su carta, datata in caratteri latini 1837;- Lettera di richiesta di lasciapassare, indirizzata all’ambasciatore russo. Testo in persiano su carta, datata 1202 (1837 AD). Datata anche in caratteri latini 1837 inalto.- Lettera di condoglianze. Testo in persiano su carta e breve iscrizione in francese sul verso (lettre decondoliance)- Lettera di condoglianze. Testo in persiano su carta e breve iscrizione in francese su retro (lettre de condoliance de l’Emir Nijan)- Lettera a proposito di un furto, datata 1864 AD- Lettera scritta da Mohammad Tahri Nakhjabani che si mette a disposizione, presumibilmente per lavorare per l’ambasciatore.
Arte Orientale
Inizio Offerte: 09-06-2025 12:45:02 – Fine Offerte: 30-06-2025 14:00:00